lunes, 16 de febrero de 2009

No hablar el idioma :(

¡Hola tulipanes!

El post de hoy lo voy a centrar en una de las cosas que peor llevo de estar en Holanda. ¡No hablar el idioma!

Ya en mi segundo día y con el fotomatón escribiéndome mensajitos que yo no comprendía, comencé a tomar conciencia de la situación. Sin embargo, al poder solucionar el problema de las fotos, y al rellenar la ficha del descuento para el tren con la ayuda de Clarisse y de la señora de la ventanilla (a la que tenía que entregarle el papel) me hizo pensar que el tema idioma va a ser un mal menor.

Desde luego hay que reconocer que en España sin hablar español, estas bastante perdido (lo único que creo que salva a los extranjeros en España es nuestra capacidad de mímica y digamos nuestra buena voluntad (en grado intermedio). Creo que sois capaces de imaginaros a un español medio gesticulando como un loco, articulando y hablando todo lo alto que le es posible para explicarle a un pobre guiri como llegar a algún lado).

Una vez reconocido esto, tengo que decir que en mis dos semanas de estancia aquí me he encontrado ya con un par de holandeses que no hablan inglés (que los hay, aunque algo te entienden y tú a ellos les medio comprendes lo que te quieren contar). Aunque claro son menos abundantes que españoles que no hablan inglés.

Así que, ¿cuáles han sido mis principales problemas lingüísticos?:

-Por ejemplo, a día de hoy sin saber donde tirar la basura. Tranquilidad, que no vivo en una casa como si tuviese el síndrome de Diógenes. Pero me he dedicado a separar la basura, como suelo hacer en España, y cuando he llegado a los contenedores no he sabido donde tengo que tirar cada cosa. Lo único que tengo claro es cual es el contendor del vidrio (y porque pone glass-noséque). Pero entre los otros, ¡ni idea!, ya que en vez de tener un dibujito que te lo explique, viene una parrafada. Cuando fui el otro día a bajar la basura, como no pasaba nadie por la calle tuve que optar por la infalible técnica de “pitopitogorgorito”.

-El otro día un holandés preguntó por la calle como llegar a la estación (cosa que por cierto sé), y yo hasta pasado un rato no fui consciente que se estaban dirigiendo a mí. Esto más bien, no era un problema lingüístico para mí, sino para él que quería llegar a la estación.

-En mi tercer día de estancia en Holanda, tras el fracaso de las cabinas, y tras ir a un supermercado con un cartel de horario engañoso en la puerta (ponía que estaba abierto hasta las 9, y los números son de las cosas que son comunes en Holanda y en España. Pero en realidad a las 9 estaba cerradísimo), encontré una especie de multitienda (regentada por unos hindúes o así, ya os he contado que los chinos todavía no ha colonizado Delft). En esta multitienda tenían un cartel de propaganda con tarifas para llamar al extranjero y pensé “¡por fin!”. El problema era que el hombre de la tienda no hablaba apenas inglés. Un muchachito se ofreció de intermediario y al final conseguí comprar la supuesta tarjeta por 6 euros. Para utilizar la tarjeta tenía que seguir unos pasos que un contestador me dictaba, por supuesto en holandés y teclear unos números de la tarjeta. Le volví a pedir ayuda al muchacho, pero por lo visto el tema tarjetas no es exactamente lo suyo. Y me quedé sin 6 euros. (No penséis mal, yo tengo la tarjeta con los números de la recarga, así que no creo que se recargase el teléfono a mi costa. Pero cuando no conoces un idioma estas a expensas del que tienes al lado para que te ayude, sea un poco inútil o no)

-Tras la aventura de la tarjeta fui capaz de descubrir por fin cuanto saldo me quedaba en el móvil, y el hallazgo se dio porque se me acabó el dinero (lógico la tarjeta venía con 5 euros en llamadas, había llamado a España, y no había recargado porque no sabía ni dónde ni cómo hacerlo). Entonces la voz de una señorita muy amable me dijo algo de X cents (deduje que se trataba de la versión holandesas de “su saldo actual no le permite realizar una llamada de más de un minuto al destino solicitado y de llamar a España mejor ni hablamos”).

-El quinto día descubrí no podía recargarme yo solita el móvil, porque en vez de ir a una tienda y decir cárguenme 10 euros a este número, te dan un código y antes de introducirlo tienes que escuchar el típico menú (¡en holandés!) de: “Pulse 1 si quiere recargar a través de código, pulse 2 si quiere realizar la recarga con el método….” (Vamos una idea parecida a la tarjeta de la multitienda). Así que en el propio supermercado que compré el código, les pedí que me hiciesen la recarga (y me quedé más o menos con la copla de cómo hacerlo).

-El sexto día descubrí que T-Mobile no tiene la opción de mandarte un mensaje con el saldo, sino que te lo dice de viva voz y en holandés. Así que tenía que pedir a mis compañeros que me mirasen el saldo. Cuando en casa intenté solucionar este asunto por mi cuenta así como quitar el buzón de voz llamando al Klantenservice (servicio de información al cliente) entendí que los menús de “Pulse 1…pulse 2….” se habían convertido en mis peores enemigos. Pulse 1 en todas las ocasiones que pude, hasta que alguien me atendió (me informó que esa no era la opción correcta, “¡¡vaya, con lo fidedigno que suele ser pulsar 1 hasta que alguien te responda!!”; y que para lo que yo quería mejor que llamase al día siguiente).

-Otra cosa que averigüé ese mismo día, es que tampoco era capaz de escuchar los mensajes del buzón de voz, porque para ello me pedían noséque de una contraseña.

-El séptimo día (viernes) ante la proximidad del domingo (y de todas las tiendas cerradas), traté de volver a recargar en el super de la otra vez, pero esta vez no les funcionaba la máquina. Busqué otro supermercado, y volví a pedir que me hiciesen la recarga (quería comprobar que siempre eran los mismo pasos, y no tenía ganas de andar perdiendo recargas de nuevo). Como los pasos parecían los mimos, los apunté en un papel (ya iba ganando independencia, al menos las recargas podría hacerlas yo solita).

-Ese mismo día pasé por la tienda donde compré el móvil para que me informasen de la tarifa que tenía y para preguntar si había la opción de que me llegase un mensaje con el saldo (yo seguía erre que erre). Me ayudaron a cambiarme de tarifa (porque se hace desde internet en una página en holandés, sin opción a inglés; y de hecho hoy he ayudado yo a una amiga a que se cambie ella de tarifa. ¡Voy progresando! J), y me dieron un número donde podría consultar el saldo en inglés. (Segundo punto de independencia).

-En mi decimocuarto día en Holanda (sólo puedo solucionar las cosas cuando las tiendas abren hasta más tarde, vamos de semana en semana), he ido a otra tienda (esta vez solo de T-Mobile, para no darle tanto la coña a los mismos). Y me han quitado el buzón de voz y me ha configurado el móvil para recibir los mensajes de T-Mobile en inglés. ¡¡Yuju!!

Como podéis ver voy progresando poco a poco. Os he contado todo el calvario del móvil porque es que me más me ha dado la tabarra (y también el que se ha ido solucionando), pero por ejemplo otra historia que tengo que arreglar ahora es poder hablar con un proveedor de internet :s (porque cada vez que llamo no se que me cuentan).

Os mantendré informados, tulipanes. Mientras tanto, sed buenos.

Descubriendo Holanda:

- A lo mejor tras leer este post (que reconozco que me ha quedado especialmente pesado) habéis pensado, porque Mila no ha preguntado en la oficina para qué es el contenedor verde, para qué el amarillo,… Pues listos, que sepáis que lo he hecho :p. Lo que ocurre es que los amigos holandeses no tienen un código de colores para las papeleras. Depende del ayuntamiento, incluso del barrio, así que acecharé al vecino detrás de unos matorrales a ver donde pone cada bolsa.

- Por cierto, los holandeses no son tan ecologistas como parecen (tanta bici y luego…). ¡Cuanto tienen que aprender en mi “ofi” del B105! El otro día lleve unas “elaboradas” judías blancas de bote para comer, y claro intenté reciclar el bote de cristal. La respuesta fue “pues no tenemos”, y tiraron mi frasco a la basura. A mi me entraron los siete males, y desde entonces me los traigo a casa, que ya los reciclaré yo. ¡Que para algo es el único contenedor que tengo claro!

-Pequeños saltamontes no sé si vosotros os acordáis de cuando La Casera venía en botella de cristal, y en el super te daban 20 pesetas (de las de antes ;)) por devolver los cascos. Bueno pues aquí en algunos supermercados esa técnica se sigue funcionando. Aquí en algunos supermercados, por cada botella de Fanta te dan un vale de 20 céntimos de descuento. De acueeeeeeerdo, en este tema les doy un minipunto de reclaje.

-Os preguntaréis a estas alturas qué se decir en holandés. Pues mi nivel actual es similar al de Mariaje hablando en cordobés ;) (ella sabe decir “doo” y “tree”; pues yo también me sé dos palabras “ja” /ya/ sí y “nee” /nei/ no). Después reconozco alguna más, pero o la reconozco escrita (gracias a los subtítulos de la tele) y luego no sé como se dice o “sé decirla” pero no sé escribirla. En mi lista de escritas están spoor (andén; es que cojo muchos trenes), melk (leche, sin comentarios, como para no saberla), kaas (queso), dank je (gracias),… Oídas reconozco: buenos días, hasta mañana, hasta el lunes, adiós (veis cuando presto atención). Y finalmente hay una sección que no se leer, tampoco se muy bien escribirlas pero que si las veo sé que quieren decir. Poco a poco Paco Peco Poco Pico.

4 comentarios:

  1. Ey!! ¿Qué pasa con mi nivel de cordobés? Tb sé decir otra palabra: "servesa" :P Que se te olvidaba! XD
    Bueno, creo que ya me he puesto al día de tus aventuras, después de un largo rato sentada delante del ordanador, jeje. ¿Agún progreso con las bicis?
    Un besote!!

    ResponderEliminar
  2. ¡¡Hola primaaa!! Por fin he conseguido abrir tu blog que no se que pasaba que no se cargaba la página xD Ya me lo he leido tooodo jeje y en conclusión que aunque tengas problemillas con el idioma y eso te lo estas pasando como una enana ¿A que si? xD
    Bueno me voy a ir pirando que mañana tengo un examen de mates y quiero repasar un poquino
    Pues nadaa primaa un besoteeee grande grande ^^

    Magi van der Mort

    ResponderEliminar
  3. Ggggg, Gin que puse de lo tu nivel de cordobes para ver si leias el blog y te picabas :), y como puedes ver ha funcionado :p (como te tenemos de cala!!)
    Un besote!!

    ResponderEliminar
  4. Prima, mucha suerte con las mates!!Me alegra de que ya estes al dia de mi blog (nunca se sabe que puede caer en un examen :)). La verdad es que si que me lo estoy pasando bien. A ver cuando vienes a verme y te ensenho esto.
    Un besote!!
    PD:Lo de venir a verme se extiende al resto (sois bienvenidos)

    ResponderEliminar